
一、筆譯報價(單位:元/千漢字符)
環球博文翻譯的報價主要取決于翻譯語言、稿件專業程度、交稿時間、資源充分程度等因素。每份稿件的最終報價
都以標準報價為基礎,根據實際稿件報價。
語種 |
價格 |
外譯中 |
中譯外 |
英語 |
100-180 |
130-280 |
日語/韓語 |
150-280 |
180-280 |
德語/法語/俄語 |
180-280 |
250-350 |
瑞典語/荷蘭語 |
350-450 |
450-600 |
西班牙語/捷克語/斯洛伐克語 |
200-360 |
260-420 |
意大利語/希臘語/葡萄牙語/波蘭語/阿拉伯語/塞爾維亞語 |
300-500 |
400-600 |
泰語/馬來語/老撾語/緬甸語/柬埔寨語/印度語/越南語 |
200-360 |
240-460 |
其他小語種 |
260-480 |
350-580 |
說明:
1、專業性很強、嚴謹度要求很高的專利、法律文件、合同等資料將根據技術難度增收20%-30%的費用;
2、字數統計方法:使用Microsoft
Word
菜單"工具"-"字數統計"-所顯示的數字;
3、加急稿件的收費標準為該稿件正常完成天數除以客戶要求完成的天數再乘以單價;
4、筆譯資料不足1000字的按1000字計算;
5、稿件格式復雜、制圖、制表、排版等酌情收取費用,ppt文件價格面議;
6、三萬字以上的稿件價格優惠,詳情面議。 |
二、外譯外直譯報價:以源語言的字數計算,報價面議
語種 |
類別 |
價格 |
外譯外直譯(共16組外語) |
普通材料 |
460-600元/千字 |
專業材料 |
550-800元/千字 |
環球博文翻譯公司目前提供16組外語之間的直接互譯服務:
1、韓語-日語 2、日語-英語 3、英語-韓語 4、俄語-英語 5、德語-英語
6、法語-英語 7、西班牙語-英語
8、意大利語-英語 9、阿拉伯語-英語10、蒙古語-日語 11、泰語-英語
12、越南語-英語 13、馬來西亞語-印尼語
14、瑞士語-英語 15、拉丁語-英語 16、世界語-英語
三、口譯報價:(單位:人民幣元)
1、一般生活場合口譯:導游,一般商務旅行陪同
2、一般工作場合口譯:工程現場,技術考察陪同,技術培訓,展示會的交互式傳譯
3、正式會談口譯:商務談判、技術會談,學術座談、論壇等的交互式傳譯
4、同聲傳譯:國際會議、商務談判、技術交流,學術座談、論壇等的同聲傳譯
交替傳譯報價
(單位:元/人/天)
類型 |
英語 |
日、韓、法、德、俄 |
其他小語種 |
外譯外 |
一般活動、展覽、旅游 |
600-800 |
600-1200 |
800-1400 |
面議 |
技術交流、商務談判 |
1200-2000 |
1200-2200 |
1100-1600 |
中型會議 |
1600-2800 |
1800-3600 |
1800-2100 |
大型會議 |
2600-4000 |
2200-4000 |
2000-2700 |
備注:
1.口譯工作時間為8小時/天/人,不足4小時按半天計算,超過4小時不足8小時按一天計算;
2.加班每超過1小時,按單價的150%加收費用;
3.外埠出差,由客戶負責翻譯人員的交通,食宿費用;
4.交替傳譯需提前3-10個工作日預約;
5.特殊專業及稀有語種價格另議。 |
|